The Smiths - Please, Please, Please Let Me Get What I Want
“Chérie, j’ai toujours du vent dans le cœur.
C’est doux de t’écrire.”
[Darling, I always have wind in my heart.
It’s sweet to write to you.]
“J’ai besoin de vos lettres comme de pain. Ne me laissez pas dans le silence. Écrivez, écrivez… de temps en temps ça arrive et ça fait le printemps dans mon cœur.”
[I need your letters like I do bread. Don’t leave me in silence. Write, write… once in a while it comes and it makes spring in my heart.]
“Et mon dos me fait mal quand je marche. Et le froid me fait mal quand je sors. Et le cœur me fait mal lorsque je pense à vous… J’ai si froid, tu vois… J’ai besoin de toi comme de l’été.”
[And my back hurts when I walk. And the cold hurts when I go outside. And my heart hurts when I think of you… I’m so cold, you see… I need you like summer.]
— Antoine de Saint-Exupéry, dans des lettres à Consuelo de Saint-Exupéry
“In memorizing the poems I loved, I “ate” them in a way. I breathed as the poet breathed to recite the words: someone else’s suffering and passion enters your body to transform you, partly by joining you to others in a saving circle.”
— Mary Karr, ‘Facing Altars: Poetry and Prayer’











